Le Comité se félicite de l ' adoption du code de conduite de la police. 委员会欢迎通过了《警察行为守则》。
Ateliers ont été organisés pour préparer l ' adoption d ' un code de conduite de la police et la formation de toutes les institutions chargées du maintien de l ' ordre. 举办关于通过警察行为守则和筹备所有执法机构的培训的讲习班。
Une assistance a aussi été fournie au Ministère de l ' intérieur pour la révision du code de conduite de la police; le projet de texte est actuellement examiné par le Ministère. 还向内政部提供了补充援助,协助修订警察行为守则,目前内政部正在审查该守则草案。
Des ateliers ont été organisés pour préparer l ' adoption d ' un code de conduite de la police et la formation de toutes les institutions chargées du maintien de l ' ordre. 举办了2次讲习班,以便通过一项警察行为准则,并准备对所有执法机构人员进行培训。
Le projet de code de conduite de la Police nationale, qui a été présenté au Ministère de l ' administration interne en décembre 2002, fait référence à certaines des questions soulevées par ces incidents. 国家警察行为守则草案于2002年12月提交内政部长,它提到了这些事件所产生的一些问题。
La mise à jour régulière du code de conduite de la police et les < < connaissances policières > > croissantes sont indispensables, de même que l ' existence d ' organismes indépendants auprès desquels il serait possible de déposer des plaintes contre la police. 定期更新警方的行为守则并增加 " 警察的知识 " 不可或缺,存在独立的举报警方机构也是如此。
Si le Gouvernement a récemment promulgué un code de conduite de la police, le cadre juridique du maintien de l ' ordre continue de reposer sur les règlements pertinents de l ' Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental. 尽管政府最近颁布了警察的 " 行为守则 " ,维持秩序的法律框架仍然是基于联合国东帝汶过渡行政当局的有关条例。